1 / 3 today
⚖ Veredicto del VAR · Caso #151

Alemania vs Paraguay

FIFA World Cup · 2025/2026 · 2026-06-29 · 1-1 (3-4)

Incorrecto Confianza media
Penalti (empujón/agarrón en el área)
🗳️ Veredicto de la comunidad — vota ahora 5 votos necesarios para veredicto

OURVAR ha juzgado la decisión del árbitro: Incorrecto. Estás votando si el análisis de OURVAR es correcto, no sobre el árbitro.

¿Estás de acuerdo con el veredicto de OURVAR?

Cada voto ayuda a afinar la precisión de OURVAR — y te lo agradecemos. La AI no es infalible, y tu veredicto es exactamente lo que la mejora, caso por caso. Estás ayudando a construir el VAR que todos merecemos. 🙏

Incidencia
Penalti (empujón/agarrón en el área)
Regla citada
Law 12 — Retención de un adversario. Un jugador que retiene a un adversario para prevenir o impedir su movimiento comete una infracción de tiro libre directo
Acción recomendada
Penalti a Alemania. El portero sostuvo a Pavlovic uno contra uno, alejado de un balón jugable, y (según el comentario…
Árbitro
Equipo afectado
Decisión en el campo
Después de un córner de Alemania, el portero de Paraguay sostuvo a Pavlovic de Alemania en el área de penalti. No se concedió penalti y el VAR no intervino. El juego continuó.
🎬 ¿Viste otra jugada que se nos pasó? Súbela — revisamos cada envío.
Sugerir una jugada →
¿Quieres este caso en ES? La traducción por IA es un perk Pro. Ver planes →

In the first half at 0-0, following a Germany corner, the Paraguay goalkeeper held Germany's Pavlovic inside the penalty area. No penalty was given and VAR did not intervene. This is a wrong decision. Under Law 12, holding an opponent to impede his movement is a direct-free-kick offence — a penalty inside the box — and the goalkeeper is bound by that rule exactly like any other player. What separates this from ordinary, often-ignored corner grappling is decisive: the keeper was marking Pavlovic man-to-man, the ball was not playable, and (per the German broadcast) he brought the attacker to ground. With no ball to challenge for, there is no "contesting the ball" excuse — the keeper is simply holding and pulling down an opponent. That is a clear holding penalty. And because a clear penalty wrongly not awarded is a reviewable serious missed incident, VAR should have intervened, as the German commentary itself argued. The honest caveat: the strength of this rests on the hold being sustained and the bring-down real — both should be confirmed on a full replay, which is why the confidence is medium-high rather than maximal. WRONG DECISION: a holding penalty denied and a VAR that stayed silent on a clear missed incident.

🔒 Premium

Lee el análisis completo de OURVAR

Regístrate para ver cada punto clave, las cláusulas IFAB citadas y el razonamiento cuadro a cuadro detrás del veredicto.

Pregunta a OURVAR

🔒 PREMIUM

¿Una duda sobre este veredicto?

Cuestiona el veredicto. Pregunta a OURVAR "¿por qué?", "¿y el ángulo del codo?", "¿qué precedente hay?" — y recibe respuestas fundamentadas en las Leyes IFAB del mismo modelo que analizó el caso. Pro 25/mes · WC 50 · GB 150.

Discusión

Estás comentando como invitado — un comentario por debate. Inicia sesión para comentar más y hacerlo con tu nombre: Regístrate gratis →